Kreeka fraasid, mida turistid peaksid Kreekat külastades teadma

Sisukord:

Kreeka fraasid, mida turistid peaksid Kreekat külastades teadma
Kreeka fraasid, mida turistid peaksid Kreekat külastades teadma

Video: Kreeka fraasid, mida turistid peaksid Kreekat külastades teadma

Video: Kreeka fraasid, mida turistid peaksid Kreekat külastades teadma
Video: 10 turistiviga, mida peaksite Egiptust külastades vältima 2024, Mai
Anonim
Kreeka meeste puuviljaalus
Kreeka meeste puuviljaalus

Kuhu iganes te ka ei läheks, miski ei muuda teie reisimist lihtsamaks kui mõne sõna tundmine kohalikus keeles. Kreekas soojendavad isegi mõned sõnad teid ja võivad isegi inspireerida kestvat sõprust. Õnneks, kui plaanite sel aastal Kreekasse reisi, kulub vaid mõne minuti, et õppida selgeks mõned põhilised kreekakeelsed fraasid, mis aitavad teil Euroopa riigis ringi liikuda.

Alates tere hommikust, tere pärastlõunast ja head ööd (kalimera, kalispera ja kalinikta) kuni lihts alt kreekakeelse tere ütlemiseni (yia sas või yiassou) peaksid need levinud fraasid aitama hõlbustada teie rahvusvahelisi reise – elanikud hindavad seda teie jõupingutusi nende keele õppimisel ja aitate teid tõenäolisem alt.

Kuigi kreeka keel on Kreeka põhikeel, räägivad paljud elanikud ja kodanikud ka inglise, saksa ja prantsuse keelt, seega on tõenäoline, et kui alustate kreekakeelse teresõnaga, võite kiiresti tunnistada, et kreeka keel ei ole suurepärane ja küsida kui inimene räägib teist keelt. See austus kultuuri vastu on esimene samm, et sukelduda puhkuse ajal täielikult Kreeka ellu.

Põhilised kreekakeelsed fraasid teie reisi jaoks
Põhilised kreekakeelsed fraasid teie reisi jaoks

Levinud kreekakeelsed fraasid

Kreeka kodanikud tervitavad üksteist olenev alt kellaajast erinev alt. Hommikul,turistid võivad öelda kalimera (kah-lee-MARE-ah) ja pärastlõunal kasutada kalomesimerit (kah-lo-sessy-mary), kuigi praktikas kuuleb seda harva ja kalimera saab kasutada mõlemal kellaajal. Kuid kalispera (kah-lee-spare-ah) tähendab "tere õhtut" ja kalinikta (kah-lee-neek-tah) tähendab "head ööd", seega kasutage neid konkreetseid termineid vastav alt vajadusele.

Teis alt võib "Tere" öelda igal ajal, öeldes yai sas, yiassou, gaisou või yasou (kõik hääldab yah-sooo); võite seda sõna kasutada ka lahkuminekuks või toostiks, kuigi yia sas on lugupidavam ja seda tuleks kasutada vanemate ja peaaegu kõigiga, et olla rohkem viisakas.

Kreekas midagi küsides ärge unustage öelda palun, öeldes parakaló (par-ah-kah-LO), mis võib tähendada ka "huh" või lühendatud versiooni sõnadest "palun korrake seda" või "ma palun vabandust." Kui olete midagi kätte saanud, võite öelda efkharistó (eff-car-ee-STOH), mis tähendab "aitäh" – kui teil on selle hääldamisega probleeme, öelge lihts alt "Kui auto varastasin", kuid jätke viimane "le."

Juhiste hankimisel pöörake tähelepanu deksiá (decks-yah) sõnale "parem" ja aristerá (ar-ee-stare-ah) sõnale "left". Kui aga ütlete üldise kinnitusena "teil on õigus", ütleksite selle asemel entáksi (en-tohk-vaata). Kui küsite teed, võite öelda "kus on-", öeldes "Pou ine?" (poo-eeneh).

Nüüd on aeg hüvasti jätta! Kasutada võib Antío sas (an-tyoh sahs) või lihts alt antíovaheldumisi, nagu adios hispaania keeles, mõlemad tähendavad hüvastijätmise vormi!

Muud näpunäited ja levinumad vead

Ärge ajage kreeka keeles segamini "jah" ja "ei" – jah on né, mis kõlab inglise keele kõnelejatele nagu "ei" või "ei", samas kui no on ókhi või ochi, mis kõlab nagu "okei" inglise keelt kõnelejatele, kuigi mõnes kohas öeldakse seda pehmem alt, nagu oh-shee.

Vältige hääljuhiste mõistmisele tuginemist. Hankige hea kaart, mida saate küsimisel visuaalse abivahendina kasutada, kuid veenduge, et informant teaks, kust alustada! Enamikul Kreeka kaartidel on näha nii lääne- kui ka kreeka tähed, nii et igaüks, kes teid aitab, peaks saama seda hõlps alt lugeda.

Kreeka keel on käändekeel, mis tähendab, et sõnade toon ja aktsent muudavad nende tähendusi. Kui hääldate midagi valesti, isegi sõnu, mis tunduvad või kõlavad teile sarnaselt, ei saa paljud kreeklased tõesti aru, mida te silmas pidasite – neil pole raske; nad tõesti ei klassifitseeri oma sõnu nii, nagu sa ütled.

Kas te ei jõua kuhugi? Proovige rõhutada mõnda teist silpi ning paluge võimalusel juhised ja nimed üles kirjutada.

Soovitan: