Tervitused Aasias: erinevad viisid Aasias tere ütlemiseks

Sisukord:

Tervitused Aasias: erinevad viisid Aasias tere ütlemiseks
Tervitused Aasias: erinevad viisid Aasias tere ütlemiseks

Video: Tervitused Aasias: erinevad viisid Aasias tere ütlemiseks

Video: Tervitused Aasias: erinevad viisid Aasias tere ütlemiseks
Video: TANTSUKINGAD - Laulupesa ja Shate tantsukooli lapsed 2024, Mai
Anonim

Kohaliku keele õppimine reisimise ajal on sageli vabatahtlik, kuid Aasias vähem alt põhiliste tervituste tundmine ja tere ütlemine kõikjal, kuhu lähete, parandab teie kogemust ja avab teile uksed. Kohalik keel annab teile tööriista koha ja selle inimestega paremaks ühenduse loomiseks.

Inimeste tervitamine nende emakeeles näitab austust ja huvi kohaliku kultuuri vastu ning näitab ka seda, et tunnustate nende pingutusi õppida inglise keelt, mis on mitmel viisil keeruline.

Igal Aasia kultuuril on oma tavad ja viisid tere ütlemiseks. Näiteks tailased kummardavad üksteist (kerge kummardus, peopesad kokku surutud nagu palvet öeldes), samal ajal kui jaapanlased kummardavad. Keerukust lisades sisaldavad paljud keeled austusavaldusi (kasutades aunimetust). Kuid ärge heitke meelt: kui kõik muu ebaõnnestub, töötab sõbralik naeratusega "tere" igas maailma nurgas.

Jaapan

Jaapani ja lääne mehed kummardavad teineteisele
Jaapani ja lääne mehed kummardavad teineteisele

Lihtsaim viis Jaapanis tere öelda on tavapärane konnichiwa tervitus (hääldatakse "kone-nee-chee-wah"). Kätlemine ei ole Jaapanis alati võimalik, kuigi teie võõrustajad püüavad tõenäoliselt teid mugavam alt tunda ja ulatavad teile käe.

Õige kummardamise õppimine ei ole nii keeruline, kui see kõlab. Enne Jaapanis aja veetmist mõistke vähem alt põhitõdesid – kummardamine on kultuuri lahutamatu osa ja võite seda sageli teha. Kellegi kummarduse mitte tagastamist peetakse ebaviisakaks.

Kuigi näiliselt lihtne, järgib kummardamine ranget protokolli, mis põhineb vanusel ja sotsiaalsel staatusel – mida sügavam on kummardus, seda rohkem austust näidatakse ja sündmus tõsisem. Ettevõtted saadavad töötajaid isegi tundidesse, et õppida õiget kummardamist.

Jaapani ärietikett ja jaapani söögietikett on täis formaalsusi ja nüansse, mis on paljud lääne juhid enne bankette täitnud hirmuga. Kuid kui just suurt tehingut ei juhtu, teevad teie uued Jaapani sõbrad harva teie kultuuriliste segaduste pärast lärmi.

Konnichiwat kasutatakse peamiselt päeval ja pärastlõunal. Konbanwat (hääldatakse "kone-bahn-wah") kasutatakse õhtuti põhitervitusena.

Hiina

Rahvas Pekingis rahvuspühal
Rahvas Pekingis rahvuspühal

Kõige lihtsam viis Hiinas tere öelda on ni hao (hääldatakse "nee haow") abil. Ni-l on toon, mis tõuseb (2. toon), samas kui hao-l on toon, mis langeb ja siis tõuseb (3. toon). Kuulete entusiastlikku ni hao'd mandariini kõnelejate vahel kogu maailmas. Ma (hääldatakse "mah") lisamine lõppu ilma toonita muudab tervituse rohkem sõbralikuks "kuidas läheb?" tere asemel.

Hiina keel on tonaalne keel, nii et silpide helikõrgus reguleerib nende tähendusi. Ni hao puhul on see selline asageli kasutatavat väljendit, mõistetakse teid kontekstis.

Viis näidata suuremat austust vanemate ja ülemuste vastu on kasutada nin hao (hääldatakse "neen haow") asemel.

Ärge tehke sama levinud viga, mida turistid kõikjal Aasias teevad: oma hääle suurendamine ja sama asja kordamine ei ole hea viis aidata hiinlastel teid paremini mõista. Kas saaksite paremini aru, kui nad räägiksid teile valjemini mandariini keeles? Reisi ajal suhtlemise täiustamiseks õppige enne minekut mõned kasulikud fraasid mandariini keeles.

Kui matused ja vabandused välja arvata, on Mandri-Hiinas kummardus vähem levinud. Paljud hiinlased otsustavad kätleda, kuigi see ei pruugi olla kindel käepigistus, mida läänes oodatakse.

India

Päike Indias Taj Mahali taga
Päike Indias Taj Mahali taga

Tavaline tervitus ja vestlus, mis on Indias lähemal, on Namaste (hääldatakse pigem "nuh-muh-stay" kui "nah-mah-stay"). Rõhk on asetatud rohkem "nuh" kui "jääma". Läänes sageli kuuldud, tähistatud ja valesti hääldatud Namaste on sanskritikeelne väljend, mis umbkaudu tähendab "Ma kummardan teie ees". See sümboliseerib oma ego alandamist teiste ees. Namastet saadab palvetaoline liigutus, mille peopesad on kokku pandud sarnaselt Tai wai-ga, kuid seda hoitakse rinnal veidi madalamal.

Kurikuulsat ja hämmeldust tekitavat India peavõnkumist kasutatakse Indias ka vaikse viisina tere ütlemiseks. Mõnikord tunnustab usin kelner teid pigem lihtsa pea vangutamisega kui ametlikugaNamaste.

Hongkong

Kiire turg Hongkongis
Kiire turg Hongkongis

Hongkongi ajalugu Briti kolooniana kuni 1997. aastani tähendab, et inglise keelt räägitakse kõikjal laialdaselt. See on reisijatele mugav, kuna kantoni keelt peetakse sageli keerulisemaks õppida kui mandariini keelt!

Põhiline tervitus Hongkongis ja Hiina kantoni keelt kõnelevates piirkondades erineb veidi tavapärasest ni hao'st, mida mujal mandril kuuldakse. Neih hou (hääldatakse "nay-ho") kasutatakse Hongkongis tere ütlemiseks. Hou hääldus on midagi "ho" ja "kuidas" vahepealset. Kuid realistlikult öeldes on lihtne tere ütlemine (sama mis inglise keeles, kuid veidi rohkem "haaa-lo") mitteametlike olukordade puhul väga levinud!

Korea

inimesed ja märgid Lõuna-Koreas
inimesed ja märgid Lõuna-Koreas

Anyong haseyo (hääldatakse "ahn-yo ha-say-yoh") on Koreas kõige lihtsam viis tere öelda. Koreakeelsed tervitused ei põhine kellaajal. Selle asemel järgige tere ütlemisel austavaid reegleid, mille kohaselt näidatakse austust inimeste vastu, kes on endast vanemad või kõrgema sotsiaalse staatusega (õpetajad, riigiametnikud jne).

Erinev alt hiina keelest ei ole korea keel tonaalne keel, seega on tere ütlemise õppimine lihts alt päheõppimise küsimus.

Tai

Tüdruk annab Tais wai
Tüdruk annab Tais wai

Tere teadmine, kuidas Tais hea hääldusega tere öelda, on väga kasulik. Peaaegu alati saate naeratuse ja sõbraliku kohtlemise, mis näitab, et olete farang (mittetai), keda huvitab Tai kultuur, mitte ainultseal, sest õlu on odavam kui teie kodumaal.

Tai keel on tonaalne, kuid teie tervitust mõistetakse konteksti tõttu, eriti kui lisate austava wai (peopesade kokkuhoidmine näo ees kerge kummardusega). Tai wai žesti kasutatakse lisaks tere ütlemisele mitmel muul eesmärgil. Näete seda hüvastijätu, tänu, austuse, sügava vabanduse ja muudel juhtudel, kui on vaja siirust väljendada.

Tais ütlevad mehed sawasdee khrap (hääldatakse "sah-wah-dee krap"). Khrap lõpul on terav tõusev toon. Mida rohkem entusiasmi khrapisse panna, seda rohkem tähendust.

Naised ütlevad, et sawasdee kha (hääldatakse "sah-wah-dee kah"). Lõpu kha on veniva langeva tooniga. Mida väljatõmmatum on khaaa…, seda rohkem tähendust.

Indoneesia

Naine Indoneesias hoiab käes tahvelarvutit
Naine Indoneesias hoiab käes tahvelarvutit

Bahasa Indonesia, Indoneesia ametlik keel, on paljuski sarnane malai keelega – tervitusi pakutakse kellaajal. Muidugi, nagu enamikus kohtades, sobib sõbralik "haaalo" ka Indoneesias tere ütlemiseks.

Õnneks ei ole Bahasa tonaalne. Hääldus on üsna etteaimatav.

Tere hommikust: Selamat pagi (hääldatakse "suh-lah-mat pah-gee")

Head päeva: Selamat siang (hääldatakse "suh-lah-mat see-ahng")

Tere pärastlõunat: Selamat valus (hääldatakse "suh-lah-mat sor-ee")

Tere õhtust: Selamat malam (hääldatakse "suh-lah-mat"mah-lahm")

Ajad, mil inimesed vahetavad tervitusi, on hästi mõistetavad. Ja mõnikord erinevad need saarestiku paljude saarte vahel.

Malaisia

Kuala Lumpuri siluett öösel
Kuala Lumpuri siluett öösel

Nagu indoneesia keeles, puuduvad ka Malaisia keeles toonid ja tervitused põhinevad samuti kellaajal. Nagu varemgi, hääldatakse Selamat "suh-lah-mat".

Tere hommikust: Selamat pagi (hääldatakse "pahg-ee")

Tere pärastlõuna: Selamat tengah hari (hääldatakse "teen-gah har-ee")

Tere õhtust: Selamat Petang (hääldatakse "puh-tong")

Head ööd: Selamat Malam (hääldatakse "mah-lahm")

Hoolimata keelte sarnasustest on mõned malaikeelsed põhitervitused veidi erinevad. Kuigi teatud kellaaegadel tere ütlemise viis erineb piirkonniti, mõistetakse teid tõenäoliselt Malaisias, Singapuris, Bruneis, Ida-Timoris ja Indoneesias.

Vietnam

Saigon (Ho Chi Minh City) öösel
Saigon (Ho Chi Minh City) öösel

Vietnami keel on tonaalne keel, millel on palju austusavaldusi (austustiitleid), kuid teie lihtsat tere mõistetakse konteksti tõttu.

Lihtsaim viis inimeste tervitamiseks Vietnamis on xin chao (hääldatakse "zeen chow").

Birma/Myanmar

Shwedagoni pagood Yangonis, Birmas/Myanmaris
Shwedagoni pagood Yangonis, Birmas/Myanmaris

Birma keel on keeruline keel, kuid võite õppida kiiresti tere ütlema. Keel on väga tonaalne, aga inimesed saavad aruteie põhitervitused birma keeles ilma toonideta konteksti tõttu.

Tere birma keeles kõlab nagu "ming-gah-lah-bahr", kuid hääldus on piirkonniti veidi erinev.

Soovitan: