Teretuse "Yasou" tegelik tähendus Kreekas

Sisukord:

Teretuse "Yasou" tegelik tähendus Kreekas
Teretuse "Yasou" tegelik tähendus Kreekas

Video: Teretuse "Yasou" tegelik tähendus Kreekas

Video: Teretuse
Video: NO на русском🙅‍♀️👯‍♀️ @kvashenaya 2024, Mai
Anonim
"Väike Veneetsia" Mykonoses, Kreekas
"Väike Veneetsia" Mykonoses, Kreekas

Lisaks kalimerale olete ilmselt kuulnud Kreeka elanikke oma reiside ajal ütlemas "yassou". Kreeklased tervitavad üksteist sageli sõbraliku ja juhusliku lausega. See on mitmeotstarbeline termin, mille sõnasõnaline tõlge inglise keeles on "teie tervis" ja mida kasutatakse inimesele hea tervise soovimiseks. Mõnikord võivad kreeklased mitteametlikes oludes, näiteks suvalises baaris, öelda "yassou", et teha mitteametlik toosti, samamoodi nagu ameeriklased ütlevad "tervist".

Teisest küljest kasutavad kreeklased ametlikus keskkonnas, näiteks uhkes restoranis, üksteise tervitamisel sageli ametlikku "yassas", kuid võivad öelda "r aki" või "ouzo", et röstida jooki traditsioonilises restoranis. seade.

Teisisõnu peetakse yassou-d juhuslikuks, samas kui yassasid peetakse lugupidavamaks viisiks "tere" ütlemiseks. Sageli kuulete, kuidas yassou pöördus kõnelejast nooremate inimeste poole ja yassasid, et tervitada endast vanemaid sõpru, tuttavaid ja pereliikmeid.

Kui plaanite Kreekat külastada, võite eeldada, et kreeklased turismitööstuses kasutavad külastajatele pöördumisel peaaegu eranditult yassasid. Neile, kes töötavad külalislahkuses ja restoranisturiste peetakse auväärseteks ja austatud külalisteks.

Võite kuulda ka sõna "ya", mis loobitakse tavapärastes seadetes, mis on lühend sõnadest yassou/yassas. See on kreeka vaste tere või tere ütlemisele ja seda ei tohiks ametlikes oludes kasutada.

Muud tervitamise traditsioonid Kreekas

Kuigi teil ei ole väga raske kohtuda kreeklastega, kes räägivad ka inglise keelt, tervitavad teid restoranis maha istudes või hotelli sisse registreerides tõenäoliselt "yassad".

Erinev alt Prantsusmaast ja mõnest teisest Euroopa riigist ei eeldata, et te tervitaksite teineteise põski. Olenev alt sellest, kuhu Kreekas reisite, peetakse mõnikord selle žesti kasutamist liiga ettevõtlikuks.

Näiteks Kreetal võivad naissõbrad tere öeldes põsele musi anda, kuid mehe puhul peetakse üsna ebaviisakaks teist meest sel viisil tervitada, kui nad pole sugulased. Ateenas seevastu peetakse ebaviisakaks kasutada seda žesti täiesti võõra inimese peal, sõltumata soost.

Käepigistamine on tavapärane tervitamise vorm, kuid te peaksite seda vältima, välja arvatud juhul, kui kreeklane ulatab teile esm alt kätt. Sel juhul oleks käepigistuse mittetagastamine ebaviisakas.

Rohkem viise tere ütlemiseks ja kasulikke tingimusi teada

Kreeka reisideks valmistumisel võiksite end kurssi viia selle riigi tavade ja traditsioonidega, kuid võiksite ka värskendada mõningaid levinud kreekakeelseid sõnu ja väljendeid.

kreeklasedkasutage kalimera, et öelda "tere hommikut", kalispera "tere õhtut" ja antío kui "hüvasti". Mõnikord, kuigi harva, võite kuulda kalo mesimerit, mis tähendab "tere pärastlõunal".

Muud kasulikud terminid, sealhulgas: efcharisto, et tänada, parakalo, et palun ja mõnikord isegi tänan, ja kathika, mis tähendab "ma olen eksinud". Ochi efcharisto tähendab ei aitäh ja nai tähendab "jah" (kuigi see kõlab nagu inglise keeles "ei".

Kuigi peaaegu kõik turismitööstuse töötajad räägivad vähem alt natuke inglise keelt, võite oma võõrustajat üllatada, kui kasutate vestluses mõnda neist levinud fraasidest.

Kui aga Kreekas viibides tuleb keelt mõista, peate tutvuma ka kreeka tähestikuga, mida näete tõenäoliselt liiklusmärkidel, stendidel, restoranide menüüdel ja peaaegu kõikjal, kus Kreekas kirjutatakse.

Soovitan: