2024 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Viimati modifitseeritud: 2024-02-07 18:23
Fidži on üks Vaikse ookeani lõunaosa suuremaid saarerühmi ja kuigi peaaegu kõik Fidži elanikud räägivad inglise keelt, mis on riigi ametlik keel, kasutavad paljud kohalikud endiselt fidži keelt.
Kui plaanite külastada Fidži saart, ei ole viisakas tutvuda selles keeles levinud sõnade ja fraasidega, vaid see võib teid armastada ka juba niigi soojadele ja vastutulelikele Fidži inimestele.
Üks sõna, mida pidev alt kuulete, on nakkav "bula", mis tähendab "tere" või "tere tulemast". Võite kuulda ka "ni sa yadra", mis tähendab "tere hommikust" või "ni sa moce", mis tähendab "hüvasti". Enne selle keele rääkimist peate siiski teadma mõningaid põhilisi hääldusreegleid.
Sõnade hääldamine traditsioonilises fidži keeles
Muude keelte rääkimisel on oluline meeles pidada, et mõningaid täishäälikuid ja kaashäälikuid hääldatakse teisiti kui Ameerika inglise keeles. Enamiku fidžikeelsete sõnade hääldamisel kehtivad järgmised eripärad:
- Tähe "a" hääldatakse "ah" nagu isas
- Tähe "e" hääldatakse "ey" nagu onlaht
- Tähe "i" hääldatakse "ee" nagu bee
- Tähe "o" hääldatakse "oh" nagu go
- Tähe "u" hääldatakse "oo" nagu loomaaias
- Tähed "ai" hääldatakse "ie" ja on vale
Lisaks on iga d-tähega sõna ees kirjutamata täht "n", nii et linna Nadi hääldataks "Nah-ndi". Tähte "b" hääldatakse kui "mb" nagu bambuses, eriti kui see on sõna keskel, kuid isegi sageli kuuldava "bula" teretulemise korral kostab peaaegu vaikne, sumisev "m" heli. Samamoodi on teatud sõnades, millel on "g", selle ees kirjutamata "n", nii et sega ("ei") hääldatakse "senga" ja tähte "c" hääldatakse "th, " so " moce, mis tähendab hüvastijätmist, hääldatakse "moe-they".
Võtmesõnad ja fraasid
Ärge kartke Fidžit külastades proovida mõnda levinud sõna, olenemata sellest, kas räägite tagane (mees) või marama (naine) ja ütlete "ni sa bula" ("tere") või " ni sa moce" ("hüvasti"). Fidži kohalikud elanikud hindavad kindlasti seda, et leidsite aega nende keele õppimiseks.
- Tere: Ni sa bula või lihts alt bula
- Hüvasti: Ni sa moce
- Tere hommikust: Ni sa yadra
- Jah: Lo
- Ei: Sega
- Palun:Yalo vinaka
- Vabandage: Tolou
- Aitäh / hea: Vinaka
- Suur tänu: Vinaka vaka levu
- Mis see on?: Cava oqo?
- See on…: E dua na …
- Maja: Vale või bure
- Mees: tagane
- Naine: marama
- WC: Vale lailai
- Küla: Koro
- Kirik: Vale ni lotu
- Pood: Sitoa
- Söö: Kana
- Jook: Gunu
- Kookospähkel: Niu
- Kiiresti: Vaka totolo
- Suur: Levu
- Väike: Lailai
- Aeglaselt: Vaka malua
- Natuke/väike: Vaka lailai
- Palju/suurepärane: Vaka levee
- Üks: Dua
- Kaks: Rua
Kui unustate, võite alati lihts alt kohalikult abi küsida. Kuna enamik saarlasi räägib inglise keelt, ei tohiks teil reisil suhtlemisel probleeme tekkida ja võite isegi õppida! Ärge unustage kohelda saarte kultuuri alati austusega, sealhulgas keelt ja maad, ning peaksite kindlasti nautima oma reisi Fidžile.
Soovitan:
Havai sõnad ja fraasid, mida enne reisi õppida
Õppige parimaid sõnu ja fraase, mis aitavad külastajatel Hawaii reisiks valmistuda, alates tavalistest igapäevastest sõnadest kuni vähemtuntud fraasideni
7 Levinud, kuid sageli valesti mõistetavad hindi sõnad
Siin on seitse populaarset hindi sõna, mida kuulete sageli, kuid võite jääda segadusse, mida need tegelikult tähendavad või kontekstis, milles neid kasutatakse
Hawaii jõulud ja uusaasta sõnad ja fraasid
Jõuludel Hawaiil on ainulaadsed kultuurilised keerdkäigud ja traditsioonid, sealhulgas need Hawaii fraasid ja sõnad, mida kuulete pühade ajal
Kasulikud sõnad ja fraasid taani keeles
Taani reisides aitab taani keele põhiliste sõnade ja fraaside tundmine teil riigis hõlpsamini ringi liikuda. Siin on juhend algajale
Levinud iiri fraasid ja sõnad, mida võite vajada
Te ei pruugi neid iiri fraase, sõnu ja kõnekeeli tegelikult vajada, kuid need võivad teid Iirimaad külastades pisut mugavamaks muuta